Les 19 meilleurs aliments aphrodisiaques pour stimuler le désir

19种刺激性欲的食物

Essayez les 19 meilleurs aliments aphrodisiaques pour stimuler le désir. Savourez-les en compagnie de votre douce moitié et pimentez votre relation!

来试试这19种刺激性欲的食物吧。快跟你甜蜜的另一半尝尝,为你们的关系增添情趣。

1. Hu?tre

1. 牡蛎

Très riche en zinc, l’hu?tre est l’un des aphrodisiaques les plus notoires et a la réputation d’être excellente pour l’amour et la fertilité. Des recherches récentes indiquent que l’hu?tre contient des acides aminés qui stimulent la production d’hormones sexuelles.

牡蛎富含锌,是最著名的刺激性欲的食物之一,它能有效唤起爱欲。最近的研究表明牡蛎含有能刺激性激素产生的氨基酸。

2. Piment rouge

2.红辣椒

Est-ce à cause de son exotisme et de sa robe rouge que le piment, cette épice tonifiante, est considéré comme un puissant aphrodisiaque et un symbole de l’amour? Pas seulement. Selon le Dr Meryl Rosofsky, le piment rouge stimule l’endorphine – l’hormone du bien-être du cerveau -, accélère le rythme cardiaque et vous fait transpirer. N’est-ce pas aussi ce qui se passe quand l’excitation sexuelle vous gagne?

辣椒,这种令人振奋的香料,难道是因为她的异国情调和红袍,才被认为是一种强大的春药和爱的象征吗?不仅是这样。根据梅里尔·罗索夫斯基博士的说法,红辣椒能刺激内啡肽的产生——也称脑内吗啡——它能使心率加速,让你出汗。当你出现性兴奋时不就是这种感觉吗?

3. L’avocat

3. 牛油果

C’est peut-être sa forme sensuelle de poire, ou sa riche saveur qui vaut à ce fruit une réputation d’aphrodisiaque qui remonte aussi loin que l’époque aztèque. Et pendant que le jury délibère encore pour déterminer à quel point l’avocat attise la lascivité, Barbara Klein, professeure de nutrition et d’alimentation à l’Université de l’Illinois, a confié à la Commission californienne sur l’avocat que ce fruit contenait de hautes doses de vitamine E, laquelle pourrait bien ranimer votre flamme grace à sa capacité de stimuler la ?vigueur de la jeunesse et le niveau d’énergie?.

有可能是因为它的性感梨形形状,或者因为它丰富的风味,让这种水果有了激起性欲的美誉,这种说法可追溯到阿兹特克时代。当评审人员还在评议牛油果有多么刺激情欲的同时,伊利诺斯大学的营养与饮食教授Barbara Klein告诉加州委员会牛油果含有高剂量的维生素E,它可以通过刺激年轻活力和能量水平来点燃你的情欲之火。

4. Chocolat

4.巧克力

Que ce soit à cause de son go?t ou de son arome, le chocolat transpire la sensualité. Mais il a aussi été démontré que le chocolat noir pouvait provoquer des pics de dopamine, un neurotransmetteur qui induit les sensations de plaisir.

无论是因为它的味道还是它的芳香,巧克力都时时散发着性感的气息。也有研究表明,黑巧克力可以使人分泌大量的多巴胺,这是一种引起愉悦感的神经递质。

5. Banane

5.香蕉

Avec sa forme phallique, la banane a déjà toutes les caractéristiques de l’aliment-plaisir ; mais elle contient aussi de la broméla?ne, un enzyme dont le célèbre Dr Oz dit qu’il enflamme la production de testostérone. En plus, le potassium et la vitamine B de ce fruit élèvent les niveaux d’énergie.

有着男性生殖器的形态,这已经让香蕉具备了刺激情欲的特征;但它也含有凤梨蛋白酶,著名的奥兹医生说这种酶能够刺激睾酮激素的产生。此外,这种水果里面含有的钾和维生素B能提高能量水平。

6. Miel

6.蜂蜜

Produit de la pollinisation, le miel est un symbole de la procréation. L’expression ?lune de miel? tire son origine de l’Hydromel, une boisson alcoolisée à base de miel que l’on offrait aux heureux fiancés. Le miel contient du bore, qui aide à la régulation des niveaux d’?strogènes et de testostérone et qui donne un coup de fouet énergétique.

作为授粉产物,蜂蜜是生育的象征。“蜜月”这个表达来源于蜂蜜酒,这是一种以蜂蜜为基础的酒精饮料,是为幸福的新人准备的。蜂蜜含有硼元素,有助于调节雌激素和睾酮激素的水平,并能提供能量刺激。

7. Café

7.咖啡

La caféine stimule le rythme cardiaque et la circulation sanguine. Une étude portant sur des rats femelles et publiée dans Pharmacology, Biochemistry, and Behavior suggère que le café pourrait attiser chez les femmes l’envie de faire l’amour.

咖啡因能加快心率和促进血液循环。一项发表在Pharmacology, Biochemistry, and Behavior杂志上的关于雌性老鼠的研究表明咖啡可能会刺激女性做爱的冲动。

8. Melon d’eau

8.西瓜

Selon certaines sources, le melon d’eau, ce ?prince du lycopène? pourrait avoir sur le corps un effet rappelant celui du Viagra : il favorise la détente des vaisseaux sanguins et améliore la circulation.

根据一些资料显示,西瓜,这种“番茄红素王子”可能会在人身体上产生类似伟哥的效果:它可以促进血管的放松,促进血液循环。

9. Pignons de pin

9.松子

Riches en zinc, un oligo-élément énergisant que l’on a déjà associé à une saine pulsion sexuelle, les pignons de pin sont aussi considérés comme aphrodisiaques à cause de l’effort qu’il faut produire pour extraire des pommes de pin ces petits trésors. Selon certains, un bon pesto à base de pignons de pin, de basilic et d’huile d’olive accro?trait toute performance se situant sous le niveau de la ceinture !

松子含有丰富的锌,这种刺激性的微量元素已经和性冲动联系在了一起,松子也被认为是一种可以激起性欲的食物,因为要从松果中提炼出这些小珍宝需要付出很大的努力。据一些人说,用松子,罗勒和橄榄油制成的香蒜酱可以增加腰部以下的性能!

10. Aragula

10.芝麻菜

Les vertus aphrodisiaques de cette plante seraient connues depuis le 1er siècle. Il a aussi été démontré que les minéraux et les antioxydants présents dans les légumes-feuilles foncés comme l’aragula bloquaient les contaminants environnementaux qui pourraient affecter la libido, nous apprend le Dr Walt Larimore, journaliste médical, auteur et médecin.

自1世纪以来,这种植物刺激性欲的功能便被人们所熟知。Walt Larmore博士是一名医学记者,也是作家和医生,他告诉我们,芝麻菜这种深色叶类蔬菜中的矿物质和抗氧化剂可以阻止可能影响性欲的环境污染物。

11. Huile d’olive

11.橄榄油

Bourrées d’antioxydants, les olives et l’huile qu’on en tire servent à des fins thérapeutiques depuis la nuit des temps. Les Grecs pensaient qu’elles augmentaient la virilité. L’huile d’olive est une bonne source de gras mono-insaturé et polyinsaturé, tous deux essentiels au bon fonctionnement du c?ur, de la circulation sanguine et à la production d’hormones, souligne Beverly Whipple, de l’Association mondiale de sexologie.

富含抗氧化剂的橄榄和油从很久以来就被用于治疗目的。希腊人认为它们增加了男子气概。世界性学协会的Bever
ly Webphille指出,橄榄油是单不饱和脂肪和多不饱和脂肪的良好来源,这两种脂肪对于心脏的正常运作,血液循环和激素的产生都是必不可少的。

12. Figues

12.无花果

Ce fruit dont Adam et ève se régalaient déjà dans le jardin d’Eden symbolise paradoxalement la sexualité (le fruit m?r avec ses graines représentant la fertilité) et la modestie (la feuille de figuier). Les figues sont riches en potassium et en antioxydants.

亚当和夏娃已经在伊甸园里享用的果子象征着性(成熟的果实和它的种子象征生育)和朴实(无花果树叶)。无花果含有丰富的钾和抗氧化剂.

13. Fraises

13.草莓

Faites-vous manger de délicieuses fraises l’un l’autre pour un dessert plein de vitamine C, qui aide le sang à circuler dans toutes les parties du corps.

草莓富含维生素C,让对方将其作为美味的甜点来吃,它能帮助血液在身体的各个部位流动。

14. Artichaut

14. 洋蓟

L’artichaut tire surtout sa réputation d’aphrodisiaque de contes et légendes, et aussi de l’intimité qu’il favorise lorsqu’on le mange à deux, en effeuillant la périphérie pour arriver au c?ur. Il n’en reste pas moins très riche en vitamines et en antioxydants, indispensables au bon fonctionnement du corps et du système sanguin.

洋蓟刺激性欲的美誉来源于故事和传说,当两个人一起吃它的时候会在内心深处产生亲密感。同时,它也富含维生素和抗氧化剂,对身体和血液系统的正常运作至关重要。

15. Thé chai

15.印度茶

Oubliez le café après le repas et prenez plut?t un thé chai. Cette infusion aux ar?mes de gingembre, de cannelle et de clous de girofle active la circulation sanguine et, comme les effets de la caféine sont moindres, vous pouvez toujours profiter d’une bonne nuit de sommeil après le repas.

饭后别喝咖啡了,喝杯印度茶吧。这种加姜、肉桂和丁香的茶,能促进血液循环,而且由于咖啡因的作用较小,你可以在饭后享受一晚上的美好睡眠。

16. Grenades

16.石榴

Ces petites perles d’un rouge brillant enfermées dans une carapace épaisse et rose regorgent d’antioxydants, excellents pour la circulation sanguine. Une étude pour les hommes a établi que le jus de grenade avait un effet positif sur les dysfonctions érectiles.

这些闪亮的红色珠子被包裹在厚厚的粉红色外壳中,富含抗氧化剂,非常有利于促进血液循环。一项男性研究表明石榴汁对勃起功能障碍有积极作用。

17. Cerises

17.樱桃

La cerise un superfruit qui est plein de vitamines (A, C et E), potassium, folate et fer. Il contient aussi de la mélatonine, un antioxydant qui aide à la régulation du c?ur.

樱桃是一种富含维生素(A、C和E)、钾、叶酸和铁的超级水果。它还含有褪黑素,以及一种有助于调节心脏功能的抗氧化剂。

18. Graines de citrouille

18.南瓜籽

Les graines de citrouille sont riches en magnésium – 5 mg par gramme ! Selon le Dr Oz, le magnésium aide à élever les niveaux de testostérone. En effet, les graines de citrouille facilitent son absorption dans le flux sanguin.

南瓜籽富含镁 - 每克南瓜籽中含有5毫克镁!根据奥兹医生的说法,镁有助于提高睾酮激素水平。确实,南瓜籽有助于它在血液流动中的吸收。

19. Crème fouettée

19. 掼奶油

Décadente et pourtant légère comme l’air, un dessert n’est pas un vrai dessert s’il n’en est pas nappé. D’accord, rien ne prouve vraiment que la crème fouettée stimule la libido. Mais personne ne niera qu’elle vous met dans l’ambiance.

颓废轻盈如空气一般,没有浇奶油的甜点不是真正的甜点。的确,掼奶油还没有被证明能够能够刺激性欲,但是没人能否定它会将你置于情欲的气氛中。

?